terça-feira, 29 de março de 2011

Goiaba e goiabada


Olá! Minha amiga Manoella mandou uma sugestão para o blog: goiaba.

Hummmm....aquela goiaba bem vermelinha! Que delícia!

Mas como se diz goiaba em Inglês?

Você pode dizer guava para goiaba e guava jam para goiabada.

Para outras frutas e verduras, consulte esse site.

domingo, 27 de março de 2011

Travessão?


Essa é para os amantes de futebol. Imagine a cena:
O atacante toma posição para a cobrança de pênalti. O goleiro se concentra, tentando antever a intenção do outro jogador. O juiz apita, dando permissão para a cobrança. Eis que o atacante corre, tomando impulso e chuta...e a bola explode no travessão!

Mas como se diz travessão em Inglês?

Pode-se dizer crossbar.

Bem, se você for jogar bola nesse final de semana, já sabe como impressionar os amigos. :)

Fonte:
http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/scotland/9431234.stm

quinta-feira, 24 de março de 2011

Origem da palavra: Gym


Olá! Desculpe minha ausência... vou recompensá-lo(a) com esse post bem interessante.

Se você quiser malhar, fazer ginástica, aonde vai?

No Brasil, geralmente vamos a uma academia. Mas em Inglês americano, dizemos gym. Gym vem de gymnasium, que por sua vez vem do Latim. Interessante notar que gymnasium(latim) e gymnasion(grego) vêm do grego gymnos(nú, pelado). Isso porque na antiguidade os gregos praticavam exercícios físicos sem roupa.

No Brasil, ginásio geralmente designa o antigo Ensino Básico, mas também é usado para descrever um local onde se praticam esportes.

Fontes:
Online Etymology Dictionary
Wikipedia